Ending Song Irozuku Sekai no Ashita kara
Lirik [Kanji - Romaji - Indonesia]
==========
Haii... Kali ini Kei bakal mengshare lirik lagu Nagi Yanagi - Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou | Ending Song Irozuku Sekai no Ashita kara
====================
Yang Belum Download Lagunya Disini !!!
Lagu Ending Irozuku Sekai no Ashita kara
“Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou” by Nagi Yanagi
====================
Tapi Sebelum Itu.. Terjemahan Indonesia nya berasal dari Blog Nihon Lyrics ... Wajib Mengunjungi Blognya untuk melihat Lirik Kanji - Romaji - Indonesia lainnya !!!
*maklum kei masihlah seorang reuploader
==========
==========
Nagi Yanagi - Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou
Ending Song Irozuku Sekai no Ashita kara
Lirik [Kanji - Romaji - Indonesia]
坂道をのぼった先に待つ
Sakamichi wo nobotta saki ni matsu
Pemandangan khusus menanti di puncak bukit
Sakamichi wo nobotta saki ni matsu
Pemandangan khusus menanti di puncak bukit
特別な景色を 指で切りとった君
Tokubetsu na keshiki wo yubi de kiritotta kimi
Kamu memotong garis di atasnya dengan jarimu
Tokubetsu na keshiki wo yubi de kiritotta kimi
Kamu memotong garis di atasnya dengan jarimu
++
耳元を魔法が掠めて 色づく世界
Mimimoto wo mahou ga kasumete irozuku sekai
Sihir menyapu telingaku, dunia berubah warna
私を残して
Watashi wo nokoshite
Dan meninggalkanku di belakang
Watashi wo nokoshite
Dan meninggalkanku di belakang
++
未来は零れ 零れて足元で滲む
Mirai wa kobore koborete ashimoto de nijimu
Masa depan tumpah, tumpah dan menyebar di kakiku
モノトーン溜まり 沈んでも
Monotoon tamari shizundemo
Bahkan jika aku tenggelam dalam genangan monoton
Monotoon tamari shizundemo
Bahkan jika aku tenggelam dalam genangan monoton
変わらぬ明日を抱きしめてしまえたら
Kawaranu asu wo dakishimete shimaetara
Jika aku menerima masa depan yang tidak berubah
Kawaranu asu wo dakishimete shimaetara
Jika aku menerima masa depan yang tidak berubah
君に少し近づく
Kimi ni sukoshi chikazuku
Aku bisa sedikit lebih dekat denganmu
Kimi ni sukoshi chikazuku
Aku bisa sedikit lebih dekat denganmu
++
坂道をのぼった先の あの
Sakamichi wo nobotta saki no ano
Pemandangan khusus di puncak bukit
景色は変わり果て 別の誰かのもの
Keshiki wa kawarihate betsu no dareka no mono
Telah berubah sepenuhnya, menjadi milik orang lain
Keshiki wa kawarihate betsu no dareka no mono
Telah berubah sepenuhnya, menjadi milik orang lain
++
唇に魔法を宿して
Kuchibiru ni mahou wo yadoshite
Aku membawa sihir di bibirku
言わずにいた 大切な秘密
Iwazu ni ita taisetsu na himitsu
Dan tidak mengungkapkan rahasia yang penting
Iwazu ni ita taisetsu na himitsu
Dan tidak mengungkapkan rahasia yang penting
++
音にのせれば 空気を震わせて
Oto ni nosereba kuuki wo furuwasete
Warna yang kunyalakan bersinar seringan bintang jatuh
流星の様 強く光って見えた
Ryuusei no you tsuyoku hikatte mieta
Dan sepertinya jika aku bisa bernyanyi, udara akan bergetar
Ryuusei no you tsuyoku hikatte mieta
Dan sepertinya jika aku bisa bernyanyi, udara akan bergetar
灯した色は鮮やかに遠いけれど
Tomoshita iro wa azayaka ni tooi keredo
Mereka jelas jauh
Tomoshita iro wa azayaka ni tooi keredo
Mereka jelas jauh
透明ではないから
Toumei de wa nai kara
Tapi mereka tidak transparan
Toumei de wa nai kara
Tapi mereka tidak transparan
++
君の描いた ありのままの景色に
Kimi no egaita ari no mama no keshiki ni
Sosok diriku sendiri, bahkan bayanganku tidak terlihat
自分のかたちも 影さえも映らない
Jibun no katachi mo kage sae mo utsuranai
Di pemandangan yang kamu lukis, seperti itu
Jibun no katachi mo kage sae mo utsuranai
Di pemandangan yang kamu lukis, seperti itu
それでもいい
Soredemo ii
Tapi tidak apa-apa
Soredemo ii
Tapi tidak apa-apa
++
変わらぬ明日の為に
Kawaranu asu no tame ni
Demi masa depan yang tak berubah
君に何度も出会う
Kimi ni nando mo deau
Aku akan bertemu denganmu lagi dan lagi
Kimi ni nando mo deau
Aku akan bertemu denganmu lagi dan lagi
ただ、私、知りたくて、
Tada, watashi, shiritakute,
Hanya saja, aku, aku ingin tahu
Tada, watashi, shiritakute,
Hanya saja, aku, aku ingin tahu
++
世界は染まる 染まって明日へと変わる
Sekai wa somaru somatte ashita e to kawaru
Dunia masuk dalam warna, dan setelah itu menjadi esok hari
今 確かな魔法で
Ima tashika na mahou de
Sekarang, dengan apa yang tentunya sihir
Ima tashika na mahou de
Sekarang, dengan apa yang tentunya sihir
瞳の中を 朝焼けが満たしてる
Hitomi no naka wo asayake ga mitashiteru
Mataku dipenuhi dengan cahaya pagi
Hitomi no naka wo asayake ga mitashiteru
Mataku dipenuhi dengan cahaya pagi
未来はまだ ここから
Mirai wa mada koko kara
Masa depan dimulai di sini
Mirai wa mada koko kara
Masa depan dimulai di sini
==========
==========
====================
Yang Belum Download Lagunya Disini !!!
Lagu Ending Irozuku Sekai no Ashita kara
“Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou” by Nagi Yanagi
====================
Lirik Terjemahan Indonesia by. Blog Nihon Lyrics
Tag
- lirik lagu Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou nagi yanagi
- lirik terjemahan nagi yanagi Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou
- Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou lirik terjemahan
- lirik indonesia nagi yanagi Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou
- Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou nagi yanagi lirik terjemahan
- lirik terjemahan lagu Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou nagi yanagi
0 Komentar untuk "Lirik Lagu Nagi Yanagi - Mimei no Kimi to Hakumei no Mahou [Kanji - Romaji - Indonesia]"